The Meaning and Significance of “A Raha Hai” in English

Have you ever come across the phrase “a raha hai” while conversing with someone who speaks Hindi? If you’re not familiar with the language, you might be wondering what it means and why it is frequently used. In this article, we will explore the meaning and significance of “a raha hai” in English, providing valuable insights into its usage and cultural context.

Understanding the Phrase “A Raha Hai”

“A raha hai” is a Hindi phrase that translates to “is coming” in English. It is derived from the verb “aana,” which means “to come.” The phrase is commonly used in Hindi to indicate the present continuous tense, specifically when referring to the action of someone or something coming towards a particular location or person.

For example, if someone says “Mera dost a raha hai,” it means “My friend is coming.” Similarly, if you hear “Train station par train a rahi hai,” it translates to “The train is coming to the train station.”

The Significance of “A Raha Hai” in Hindi Culture

In Hindi culture, the phrase “a raha hai” holds significant importance. It is not merely a linguistic expression but also reflects the values and customs deeply rooted in Indian society. The usage of “a raha hai” goes beyond its literal meaning and carries a sense of anticipation, excitement, and connection.

In Indian households, when someone announces that a guest is coming, it triggers a flurry of preparations. The host ensures that the house is clean, food is prepared, and everything is in order to welcome the guest. This cultural practice is deeply ingrained in the Indian psyche, and the phrase “a raha hai” captures the essence of this anticipation and preparation.

Examples of “A Raha Hai” in Different Contexts

The phrase “a raha hai” is not limited to personal interactions but is also used in various other contexts. Let’s explore some examples:

1. Travel and Transportation

In the context of travel and transportation, “a raha hai” is commonly used to indicate the arrival of vehicles or modes of transportation. For instance:

  • The bus is coming – Bus a rahi hai
  • The flight is coming – Flight a rahi hai
  • The taxi is coming – Taxi a rahi hai

2. Events and Occasions

During events and occasions, the phrase “a raha hai” is used to denote the arrival of guests, performers, or important dignitaries. For example:

  • The speaker is coming – Speaker a raha hai
  • The singer is coming – Singer a raha hai
  • The chief guest is coming – Chief guest a raha hai

3. Weather and Natural Phenomena

Even in the context of weather and natural phenomena, “a raha hai” finds its usage. It is used to describe the approach of rain, storms, or other weather conditions. For instance:

  • The rain is coming – Barish a rahi hai
  • The storm is coming – Toofan a raha hai
  • The wind is coming – Hawa a rahi hai

The phrase “a raha hai” has also made its way into popular culture, including movies, songs, and literature. Let’s explore a few case studies:

1. Bollywood Movies

Bollywood, the Hindi film industry, often incorporates the phrase “a raha hai” in movie dialogues and song lyrics. It adds a touch of drama, romance, or excitement to the scenes. For example, the famous Bollywood song “Tum Hi Ho” from the movie “Aashiqui 2” includes the line “Tum hi ho, ab tum hi ho, zindagi ab tum hi ho, chain bhi mera dard bhi, meri aashiqui ab tum hi ho” which translates to “You are the one, now you are the one, my life, now you are the one, my peace and my pain, now you are my love.”

2. Literature and Poetry

Hindi literature and poetry also embrace the phrase “a raha hai” to evoke emotions and create vivid imagery. Renowned poets like Mirza Ghalib, Kabir, and Gulzar have used the phrase in their works. For instance, Mirza Ghalib’s couplet “Dil se tera khayal na jaye to mai kya karu, tu hi bata ki mai tujhe yaad karu ya tujhe bhool jau” translates to “If the thought of you doesn’t come to my heart, what should I do? You tell me, should I remember you or forget you?”


The phrase “a raha hai” holds significant meaning and cultural significance in Hindi language and Indian society. It goes beyond its literal translation of “is coming” and captures the essence of anticipation, excitement, and preparation. Whether it is used in personal interactions, travel, events, or even popular culture, “a raha hai” reflects the deep-rooted values and customs of Indian culture.


1. Is “a raha hai” only used in Hindi language?

Yes, “a raha hai” is primarily used in the Hindi language. However, it may also be understood by speakers of other languages in India due to its widespread usage and cultural significance.

2. Can “a raha hai” be used for non-living things?

Yes, “a raha hai” can be used for non-living things as well. For example, if someone says “Barish a rahi hai,” it means “The rain is coming.”

3. What is the difference between “a raha hai” and “a rahi hai”?

The difference between “a raha hai” and “a rahi hai” lies in the gender of the subject. “A raha hai” is used when the subject is masculine, while “a rahi hai” is used when the subject is feminine.

4. Can “a raha hai” be used for future events?

No, “a raha hai” is used to indicate present continuous tense and cannot be used for future events. To express future events, different verb forms or